Zbog tebe sam sve zaboravio, èak i ljubav svog života.
Esqueci de tudo por você, até da paixão que mantive durante tantos anos. Vá embora!
Misliš da mogu naæi ljubav svog života u životinjskom carstvu!?
Acha que eu posso encontrar felicidade no reino animal, Patinho?
Šta æe uraditi u Drugoj sceni, kada bude sreo ljubav svog života?
Que fará no 2º ato quando ele vir seu grande amor?
Jesi li ti našla ljubav svog života?
Já achou o amor da sua vida?
A za Rozalindu njen kostim muškarca, joj je dao moguænost da ostvari najveæu ljubav svog života.
E, para Rosalinda, o disfarce de homem abre as portas para o grande amor de sua vida.
Ne samo da je zaboravila ljubav svog života, nego i curu koju je zbog njega zamalo ubila.
Além de esquecer o amor de sua vida... ela esqueceu completamente a garota a quem quase matou por causa dele.
Dejvid Lin je izgubio ljubav svog života i zna da je za to odgovoran Džon Holms!
Lind perdeu o amor de sua vida... e sabe que John Holmes é o responsável!
l da sam pronašla ljubav svog života i da ne mogu to raskošno da proslavim.
Encontrei o amor de minha vida e não posso fazer uma grande festa.
Ja sam imao ljubav svog života.
Eu tive o amor da minha vida.
Kao sisanje Flyera, ili cena goriva, ili... oh, da... cinjenica da si gurnuo ljubav svog života od sebe.
Como más operações financeiras, ou o preço do gás, ou... o fato que você pressionou o amor da sua vida para fora da sua vida.
Potrebno mi je to jer tražim ljubav svog života, a avion u kom sam bio nije stao kod "Nebeskog tržnog centra".
Eu estou pedindo porque eu estou procurando o amor da minha vida e o avião que eu vim não parou no shopping do céu.
Znala sam da gledam u ljubav svog života.
Sabia que estava olhando para o amor da minha vida.
Ne samo da sam je našao, veæ sam našao ljubav svog života.
E não só encontrei o amor, mas o amor da minha vida.
Ti si upoznala ljubav svog života u hodniku studentskog kuæi kada si imala 18 godina.
Conheceu o amor da sua vida em um corredor quando tinha 18 anos.
Mogao bih upoznati ljubav svog života svage sekunde, sada?
Posso achar o amor da minha vida a qualquer momento.
Na tajnom zadatku, tražim ljubav svog života.
Disfarçada, tentando achar o amor da minha vida.
Ja sam bio sa mnogo žena, ali tek nedavno sam našao ljubav svog života.
Olhe para mim. Eu estive com muitas mulheres, mas só agora eu conheci o amor da minha vida.
Jednom sam skoro zbog svojih strahova upropastio jednu vezu, a izgubio bih ljubav svog života.
Uma vez quase deixei meus medos impedirem um relacionamento e perderia o amor da minha vida.
Radije bi gledao ljubav svog života kako polako i bolno umire?!
Preferiria ver o seu amor morrer lenta e dolorosamente?
Pa, impotencija je poèela kada si ubio ljubav svog života.
A sua impotência começou quando você matou o amor da sua vida.
Ako sad upoznate ljubav svog života s 25, živeæete s njom 60 godina!
Agora, se encontrar o amor da sua vida aos 25 anos... você viverá com ele pelos próximos 60 anos.
Sa 25. godina, sreo je ljubav svog života.
Aos 25, conheceu o amor de sua vida.
A ti imaš snagu i ljubav svog naroda, Arthure.
Você tem a força e o amor do seu povo.
Ili možemo pomoæi najslaðem i najromantiènijem ljudskom biæu na svetu da naðe najiskreniju i najbržu ljubav svog života.
Ou podemos ajudar a mais querida e a mais romanticamente merecedora dos seres humanos vivos...e ajudá-la a encontrar o mais verdadeiro e mais rápido amor da sua vida.
Možeš li reæi da si udata za ljubav svog života?
Você diria que acabou com o amor da sua vida?
Sve što je potrebno da bi spasao ljubav svog života.
Tudo para salvar o amor da vida dele.
Ona je u San Francisku. Kaže da je našla ljubav svog života.
Ela está em São Francisco e conheceu o amor da vida dela.
Razmisli o tome, Stenli, da li stvarno želiš da pokvariš mir koji ima Grejs Ketlidž, kojoj je obezbeðeno da sazna da je bila jedina ljubav svog muža?
Pense, você quer destruir a paz de espírito que Grace Catledge tem... por acreditar que foi o único amor do marido dela?
I ta ptica kad susretne ljubav svog života, ujedno je i sreæna i tužna.
E essa ave, quando encontra o amor de sua vida, fica feliz e triste.
Možeš se moliti Bogu da ne izgubim ljubav svog života.
Você pode rezar a Deus para que eu não perca o amor da minha vida.
Dva puta sam imao sreću u životu da upoznam ljubav svog života.
Duas vezes na minha vida, fui sortudo de encontrar o amor da minha vida.
Ali izgubila sam ljubav svog života.
Mas eu perdi o amor da minha vida.
Ti nikada nisi izgubila ljubav svog života.
Você nunca perdeu o amor da sua vida.
Prolivanjem krvi nevinih neæu zadobiti ljubav svog naroda.
Não ganharei meu povo derramando sangue inocente.
Nikada ne bih napustio ljubav svog života, niti ostaviti tebe i nju cela dva meseca.
Eu nunca poderia deixar o amor da minha vida, abandoná-la e você por dois meses.
Pa, ti si izgubio majku, a ja sam izgubio ljubav svog života.
Você perdeu sua mãe, eu perdi o amor da minha vida.
Doroti ti si možda voljena u Ozu ali ja imam nešto bolje od toga, ljubav svog deteta.
Dorothy, você pode ter o amor de Oz, mas tenho algo melhor, o amor da minha filha.
Bio sma dovoljno jak da preðem sve prepreke i uhapsim ljubav svog života, a ti budi jaka pa se suoèi sa onim što te èeka.
Se fui forte o bastante para fazer o que fiz, prender o amor da minha vida, você é forte o bastante para encarar o que está por vir.
Ako želiš da spasiš ljubav svog života, moraš da ubiješ sina.
Se quer salvar a vida dele, deve matar seu filho.
Ako želiš da spasiš ljubav svog života nije dovoljno da izvršiš samoubistvo.
Se você quer salvar a vida do seu amor, não é o suficiente se matar.
Tek sam se verila za ljubav svog života.
Tinha acabado de ficar noiva, para me casar com o amor da minha vida.
A moja majka, sama, oplakivala je ljubav svog života, pokušavajući da podigne troje dece sa zajmodavcima na vratu.
E minha mãe, sozinha, de luto pelo amor da sua vida, tentava criar três filhos, com credores batendo à porta.
1.020928144455s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?